Postingan

Menampilkan postingan dari 2017

Lirik dan Terjemahan Lagu O Zaalima

Gambar
"O Zaalima" Penyanyi : Arijit Singh & Harshdeep Kaur Film : Raees Tahun Rilis : 2017 -Male- Jo teri khaatir tadpe pehle se hi kya usse tadpana (Apa gunanya menyiksa seseorang yang sudah merasakan kerinduan untukmu) O zaalima, O zaalima (Oh seorang yang kejam) Jo tere ishq mein behka pehle se hi kya usse behkana (Apa gunanya memabukkan seseorang yang sudah terlena dalam cintamu) O zaalima, O zaalima (Oh seorang yang kejam) Jo teri khaatir tadpe pehle se hi kya usse tadpana (Apa gunanya menyiksa seseorang yang sudah merasakan kerinduan untukmu) O zaalima, O zaalima (Oh seorang yang kejam) Jo tere ishq mein behka pehle se hi kya usse behkana (Apa gunanya memabukkan seseorang yang sudah terlena dalam cintamu) O zaalima, O zaalima (Oh seorang yang kejam) Aankhein marhaba, baatein marhaba (Matamu itu sesuatu yang indah, bicaramu itu luar biasa) Main sau martaba deewana hua (Aku akan gila lebih dari seratus kali) Mera na raha, jab se dil

Lirik dan Terjemahan Lagu Janam-Janam

Gambar
Lirik dan Terjemahan Lagu Janam-Janam   Penyanyi       : Arijit Singh, Antara Mitra Pencipta        : Amitabh Bhattacharya Label Musik : Sony Music India ☺Male☺ Janam janam janam sath chalna yunhi (Disetiap kelahiran kita akan berjalan bersama seperti ini) Kasam tumhe kasam aake milna yahin (Ku bersumpah padamu akan datang menemuimu ditempat ini) Ek jaan hai bhale do badan ho judaa (Meski raga kita berbeda namun jiwa kita satu) Meri hoke humesha hi rehna (Setelah kau menjadi milikku tetaplah bersama selamanya) Kabhi na kehna alvida (Jangan pernah ucapkan selamat tinggal) Meri subah ho tumhi (Kau adalah pagiku) Aur tumhi shaam ho (dan kaulah pula senjaku) Tum dard ho (Kau adalah deritaku) Tum hi aaram ho (Kaulah pula pelipurku) Meri duaaon se aati hai bas yeh sadaa (Hanya inilah suara yang bergema dari doa-doaku) Meri hoke humesha hi rehna (Setelah kau menjadi milikku tetaplah bersama selamanya) Kabhi n

Lirik dan terjemahan lagu Gerua

Gambar
  Lirik dan Terjemahan Lagu Gerua   Judul       : "Gerua"  Pencipta  : Amitabh Bhattacharya  Penyanyi : Arijit Singh, Antara Mitra -Male- Dhoop se nikal ke chhaon se phisal ke (setelah keluar dari sinar matahari dan menjauh dari tempat teduh) Hum mile jahan par lamha thamm gaya (Tempat kita bertemu, waktu telah berhenti disana) -Female- Aasmaan pighal ke shishe mein dhal ke (Ketika langit meleleh lalu merasuk kedalam cermin) Jamm gaya to tera chehra ban gaya (Ia membeku dan berubah bentuk menjadi wajahmu ) -Male- Duniya bhula ke tumse mila hu (Kulupakan dunia ini untuk bertemu denganmu) Nikli hai dil se yeh dua (Hal ini adalah doa yang terlontar dalam hati) Rang de tu mohe gerua  (Warnailah aku dengan warna cintamu) Ranjhe ki dil se hai dua (Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih) Rang de to mohe gerua (Warnailah aku dengan warna cintamu) -Female- Haan nikli hai dil se yeh dua (Ya hal ini adalah doa yang terlontar dal